This is the switch for the lights. Here is the switch for the air-conditioner. (ขอให้ผมแนะนำสิ่งอำนวยความสะดวกบางอย่าง นี่คือสวิตซ์ไฟ นี่คือสวิตซ์สำหรับเครื่องปรับอากาศ) P: Is the air-conditioner adjustable? (เครื่องปรับอากาศปรับความเย็นได้ไหม) B: Yes, you can control the temperature by moving this knob. (ครับ คุณสามารถควบคุมอุณหภูมิได้โดยหมุนปุ่มนี้) P: Do you have some stationery? I would like to send a message home. (คุณมีเครื่องเขียนบ้างไหม ผมอยากจะส่งข่าวกลับไปที่บ้าน) B: Yes, there are paper, envelopes, postcards and a ball point pen in the drawer of the desk. (ครับ มีกระดาษ ซองจดหมาย โปสการ์ด และปากกาลูกลื่นในลิ้นชักของโต๊ะ) P: Do you have a hanger for my coat? (คุณมีที่แขวนเสื้อผ้าไหม) B: Yes, there are some in the closet. We also have a radio on the line here. If you want to listen to it, just push this button. (ครับ มีในตู้เสื้อผ้า เรายังมีวิทยุตามสายที่นี่ ถ้าคุณต้องการฟังวิทยุ ก็เพียงกดปุ่มนี้) P: I feel thirsty. Can I drink the water from the tap. (ผมรู้สึกกระหายน้ำ ผมจะดื่มน้ำจากก๊อกได้ไหม) B: You'd better not.
(เราอยากได้ห้องสำหรับ 2 คนสักห้อง) I would like a single room. (เราอยากได้ห้องเดี่ยวสักห้อง) We would like a room with a double bed. (เราอยากได้ห้องเตียงคู่สักห้อง) Do you have a reservation? (คุณจองห้องไว้ล่วงหน้าแล้วหรือ) Have you confirmed your reservation? (คุณบอกยืนยันการจองห้องของคุณแล้วหรือ) We have a room for you. (เรามีห้องสำหรับคุณ) We have a vacant room. (เรามีห้องว่าง) We have a room especially prepared for you. (เรามีห้องเตรียมไว้เฉพาะสำหรับคุณ) We have a room ready for you. (เรามีห้องพร้อมสำหรับคุณ) Does the room have air-conditioning? (ห้องมีเครื่องปรับอากาศไหม) The room has air-conditioning. (ห้องมีเครื่องปรับอากาศ) Does the room have carpeting? (ห้องมีปูพรมไหม) The room has carpeting. (ห้องมีปูพรม) Does the room have warm running water? (ห้องมีน้ำ (ประปา) อุ่นไหม) Of course, it has warm running water. (แน่นอน มีน้ำอุ่น) Of course, it does. (แน่นอน มีน้ำอุ่น) What is the room rate? (ค่าห้องเท่าไหร่) How much do you charge per day? (คุณคิดค่าห้องวันละเท่าไหร่) 500 baht per day.
การเข้าพักหรือจองห้องโรงแรม (Staying or reserving a hotel room) I would like to reserve a room, please. หรือ I would like to make a reservation, please. (ผมต้องการจองห้องพักครับ) I would like to make a reservation for a single room with shower. (ผมอยากจองห้องเตียงเดี่ยวพร้อมห้องน้ำฝักบัวครับ) I would like to book a double room with bath, please. (เราอยากจองห้องเตียงคู่ พร้อมห้องน้ำมีอ่างอาบน้ำด้วย) I want a room with bath. (ผมอยากได้ห้องชนิดมีอ่างอาบน้ำด้วย) I would like a double room with an air-conditioner. (ผมอยากได้ห้องเตียงคู่แบบมีแอร์ด้วย) I would like a single room with a nice view. (ผมอยากได้ห้องเตียงเดี่ยวมีวิวสวยๆ) How long are you staying with us? (คุณจะพักที่โรงแรมเรานานเท่าใดครับ) How much for one night? (ค่าห้องคืนละเท่าไรครับ) Can you give me a room with bath? (ผมขอห้องแบบมีอ่างอาบน้ำได้ไหม) Do you have anything cheaper? หรือ Do you have any less expensive rooms? (คุณมีห้องราคาถูกกว่านี้ไหมครับ) Please fill out the registration card. (กรุณากรอกบัตรลงทะเบียนเข้าพักด้วยครับ) We would like a room for two.
(สวัสดีครับ มีอะไรให้ผมช่วยคุณได้) P: Good morning, we would like a room for two please. (สวัสดีครับ เราต้องการห้องสักห้องสำหรับ 2 คน) C: Do you have a reservation? (คุณจองห้องล่วงหน้าไว้ก่อนหรือเปล่า) P: Yes, we do and we also had it confirmed a couple of days ago. (ครับ และเราก็ได้ยืนยันแน่นอนเมื่อ 2 วันก่อน) C: Let me see. Yes, we have a room especially prepared for you. It is a double bed with air-conditioning and carpeting. (ขอผมดูก่อน ครับ เรามีห้องเตรียมไว้เฉพาะสำหรับคุณ เป็นห้องเตียงคู่ มีเครื่องปรับอากาศและพื้นปูพรม) P: Does it have warm running water? (ห้องมีน้ำอุ่นไหม) C: Of course it does. (มีแน่นอนครับ) P: What is the room rate? (ค่าห้องเท่าไหร่ครับ) C: One thousand baht per day, tax included. How many days do you plan to stay? (วันละ 1, 000 บาท รวมภาษีแล้ว คุณคิดว่าจะพักกี่วัน) P: Three days. Do we have to pay in advance? (3 วัน เราต้องจ่ายค่าห้องล่วงหน้าไหมครับ) C: That's not necessary. We'll send you the bill on the last day of your stay, before check-out time. (ไม่จำเป็นครับ เราจะส่งใบเรียกเก็บเงินให้คุณในวันสุดท้ายก่อนเวลาเช็คออก) P: When is the check-out time?
(วันละ 500 บาท) The room rate is 500 baht per day. (ค่าห้องวันละ 500 บาท) We charge 500 baht per day for a single room. (เราคิด 500 บาทต่อวันสำหรับห้องเดี่ยว) We charge 500 baht per day, tax included. (เราคิด 500 บาทต่อวัน รวมภาษีแล้ว) The tax has been included. (รวมภาษีไว้แล้ว) How many days do you plan to stay? (คุณคิดว่าจะพักกี่วัน) How long do you plan to stay here? (คุณคิดว่าจะอยู่นานเท่าใด) 4 days and 3 nights. (พัก 4 วันและ 3 คืน) Do we have to pay in advance? (เราต้องชำระล่วงหน้าไหม) Do I have to put down a deposit? (เราต้องจ่ายค่ามัดจำไหม) That's not necessary. (ไม่จำเป็นหรอก) No, that isn't necessary. (ไม่จำเป็นหรอก) No, you don't have to. (ไม่ต้องหรอก) Yes, if it is convenient for you. (ได้ครับ ถ้าสะดวกสำหรับคุณ) We will send you the bill later. (เราจะส่งใบเรียกเก็บเงินให้คุณภายหลัง) We'll bill you later. (เราจะเรียกเก็บเงินคุณภายหลัง) We'll send you the bill on the last day of your stay. (เราจะส่งใบเรียกเก็บเงินในวันสุดท้ายของการพักที่โรงแรม) We'll bill you tomorrow. (เราจะส่งใบเรียกเก็บเงินให้คุณพรุ่งนี้) When is the check-out time?
Although the water is clean, it is not safe for drinking. There is a pitcher of cold water on the table. (อย่าดีกว่า ถึงแม้น้ำประปาจะสะอาด แต่ก็ไม่ปลอดภัยสำหรับดื่ม มีเหยือกน้ำเย็นบนโต๊ะ) P: Can we have an outside line with the telephone. I would like to give my friend a call. (โทรศัพท์นี้ต่อออกภายนอกโรงแรมได้ไหม ผมอยากจะโทรถึงเพื่อนหน่อย) B: Yes, all you have to do is lift up the phone and tell the operator the number. (ครับ คุณเพียงแต่ยกหูโทรศัพท์และบอกเบอร์โทรให้กับโอเปอร์เรเตอร์) P: I think we have everything we need. Here is a tip for you. (เราคิดว่าเรามีทุกอย่างที่เราต้องการ นี่คือทิปของคุณ) B: Thank you very much. (ขอบคุณมากครับ)
5 kw2HPin 7. 8 amp1800 Wmaxc 30UfVl 450 BIP44 แก้ไขล่าสุด: 26/03/2013 ฿ 4, 535 MOTOR-Single Phase-Heavy Duty Continuous Work-Motor Housing: A... สวัสดีครับ มวลมิตรพี่น้องชาว G2K ทุกท่าน วันนี้ผมทดลองบันทึกเสียงขลุ่ย เพลงค้างคาว กินกล้วยครับ (กำลังฝึกเพื่อนำไปสอนนักเรียนครับ) โน๊ตขลุ่ยเพลงค้างคาวกินกล้วย _ ล _ ซ _ ซ ซ มํ _ _ ซํ มํ _ _ รํ มํ _ _ รํมํ ซํ มํ รํ ดํ _ _ รํ ม _ _... Review: เลนส์ราคาประหยัด Sony FE 50mm F1. 8 ถ่ายอะไรได้บ้าง By น้าป๋วย | 30 ก. ย 2561 15:05:12 (อัพเดต 1 ต. ค. 2561 16:10:00) | 44949 Views สำหรับผู้ใช้งานกล้อง Sony แล้วอยากหาเลนส์เพิ่มสักตัวติดกล้องเอาไว้ถ่ายภาพที่มีมิ... 4" ที่เน้นดีไซน์ให้ทันสมัย จอ IPS LCD แบบ Dot Display ขนาด 6. 39 นิ้ว ขนาดกำลังดีและงานออกแบบที่สวยงาม มีให้เลือกทั้งสี Polar Night และ Dusk สเปกเต็มขุมพลัง Snapdragon 662 พร้... อิิทธพลทางด านวิธีปฏิบัติั้นตอนต างๆในพและขิธีกรรม. Calcium Chloride (Japan): แคลเซียม คลอไรด์ (ญี่ปุ่น) Tax Included ฿34. 00บาท Stock: In Stock Model: F035CC Available Options เลือกขนาดบรรจุ (ต้องการ) 1 Kilogram. (฿34.
(เวลาต้องเช็คออกจากโรงแรมคือกี่โมง) Before noon. หรือ Before midday. (ก่อนเที่ยง) Would you please sign your name? (กรุณาเซ็นต์ชื่อด้วย) Would you put your signature here? (กรุณาลงนามที่นี่) Would you please sign this registration card? (กรุณาเซ็นต์บัตรลงทะเบียนด้วย) Is there anything else? (มีอะไรอีกไหมครับ) No, that's all. (ไม่มีอะไรอีกแล้ว) Here is the key to your room. (นี่คือกุญแจห้องคุณ) You room number is 608. (ห้องคุณเบอร์ 608) You may use the elevator over there. (คุณสามารถใช้ลิฟท์ตรงนั้นได้) ตัวอย่างบทสนทนาเกี่ยวกับการจองโรงแรม Sample 1: At the Hotel ( A = พนักงานของโรงแรม, B = แขกที่หน้าเคาน์เตอร์) A: Yes, may I help you? (ครับ มีอะไรให้ผมช่วยไหม) B: Yes, we have a reservation. The name is Smith. (ครับ พวกเราได้จองห้องไว้ ใช้ชื่อสมิธ) A: For 2 nights? (คุณสมิธ สำหรับ 2 คืนใช่ไหมครับ) B: Yes, that's right. (ใช่ ถูกต้องแล้วครับ) A: OK. Please fill out this card. (ตกลงครับ กรุณากรอกข้อความในบัตรนี้ด้วย) B: Certainly. (ได้ครับ) Sample 2: (ที่เคาน์เตอร์โรงแรม จองห้องไว้ล่วงหน้าแล้ว) (C = Clerk (เสมียน), P = Peter) C: Good morning, may I help you?
(เวลาต้องเช็คออกกี่โมงครับ) C: Before noon, sir. (ก่อนเที่ยงครับ) Would you please sign this registration card? (กรุณาเซ็นบัตรลงทะเบียนนี้ด้วยครับ) P: (หลังจากลงชื่อแล้ว) Is there anything else? (มีอะไรอีกไหมครับ) C: No, that's all. Here is the key to your room. Your room number is 810. You may take the elevator over there. The bell boy will take you to your room. I hope you enjoy your stay here. (ไม่มีแล้วครับ นี่คือกุญแจห้อง ห้องของคุณคือ 810 คุณขึ้นลิฟต์ทางโน้นได้เลย พนักงานรับใช้จะพาคุณไปที่ห้อง ผมหวังว่าคุณคงพักสบายที่นี่) P: We hope so too. (เราก็หวังว่าเป็นเช่นนั้นด้วย) Sample 3: (อยู่ในห้องโรงแรม) (B = Bell boy = พนักงานรับใช้ในโรงแรม, เด็กขนกระเป๋าและทำหน้าที่อื่นๆในโรงแรม, P = Peter) B: This is your room. (นี่คือห้องของคุณ) P: What a nice room! It is clean and quiet. (ห้องดีจัง สะอาดและเงียบ) B: Where would you like me leave your luggage? (คุณจะให้ผมวางกระเป๋าตรงไหนดี) P: In front of the closet will be fine. (หน้าห้องตู้เสื้อผ้าก็ได้) B: May I show you some of the facilities.
เกี่ยวกับเรา รับสมัครพนักงานเข้าทำงานในบริษัทต่างๆ พนักงานฝ่ายผลิตหญิง ทำงานที่ บริษัทไทยแอโรว์ พิษณุโลก รายละเอียดงาน รูปแบบงาน: งานประจำ จำนวนที่รับ: ไม่จำกัด สถานที่ปฏิบัติงาน: ลำพูน (เมืองลำพูน), พิษณุโลก (เมืองพิษณุโลก) เงินเดือน(บาท): 12, 000 - 15, 000 วันหยุด: วันเสาร์, วันอาทิตย์ เวลาทำงาน: 08:00 - 17:00 เวลาทำงานอื่น: -สามารถทำงานเป็ฯกะได้ (กะเช้า 07. 00-15. 30 น. กะบ่าย 15. 30 - 00. 00น. ) -ค่าวันทำงานโอทีปกติ 553 บาท/ต่อวัน (ไม่รวมค่ากะ) -ค่าวันทำงานโอทีวันหยุด เสาร์-อาทิตย์ 1, 050 บาท/วัน หน้าที่ความรับผิดชอบ ผลิตอุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้า คุณสมบัติ เพศ: ชาย, หญิง อายุ(ปี): 18 - 35 ระดับการศึกษา: ต่ำกว่า ม. 6 ประสบการณ์(ปี): ไม่ระบุ อื่นๆ: ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่, ยินดีรับผู้ไม่มีประสบการณ์ คุณสมบัติเพิ่มเติม ไม่ระบุ สวัสดิการ บริการรถรับส่งพนักงาน ประกันชีวิต ประกันสังคม ตามข้อตกลงของบริษัท สวัสดิการอื่นๆ #คุณสมบัติพนักงาน -เพศ หญิง อายุ 18-35 ปี -ส่วนสูง 155 ซม. ขึ้นไป -วุฒิการศึกษาตั้งแต่ ม. 3 ขึ้นไป (จบ กศน. ได้) -สามารถทำงานเป็ฯกะได้ (กะเช้า 07. 00 น. ) ยังไม่รวมโอที #ค่าจ้างแรงงาน -ค่าแรง 315 บาท/วัน -ค่ากะบ่าย 105 บาท/วัน -ค่าเบี้ยขยัน 450/เดือน -ค่าวันทำงานโอทีปกติ 553 บาท/ต่อวัน (ไม่รวมค่ากะ) -ค่าวันทำงานโอทีวันหยุด เสาร์-อาทิตย์ 1, 050 บาท/วัน #สวัสดิการพนักงาน -มีบริการรถรับส่ง -ประกันสังคม -สวัสดิการค่ารักษาพยาบาล 2, 000 บาท/ปี -ประกันกลุ่มอุบัติเหตุ -กองทุนเงินทดแทน -ชุดพนักงานฟรี 1 ชุด -มีบริการอาหาร น้ำดื่ม ข้าวฟรี #เอกสารสมัครงาน 1.